Till Tema modersmål
På Svenska | In English

Tema modersmål - finska

Sinua, sinua rakastan - Mä lovetan sua ihan simona

Kuulin tässä päivänä muutamana sisuradiosta musiikkiraadin jäsenen selittävän että kappale nimeltä "Sinua, sinua rakastan" kuuluu nykysuomeksi "Mä lovetan sua ihan simona". Jäin ihmettelemään mistä tämä "simo" tulee, onko henkilönnimi (kuka ja ketä tämä Simo nyt sitten on niin lovettanut?) vaiko paikannimi (ja mitähän Simossa sitten on tapahtunut?), vai onko kyseessä joku uusilmiö? (mutta MILLAINEN sitä on jos on ihan simo?)
Ystävällisin terveisin
Mirja M

Hei
Otin kysymyksen johdosta yhteyden Kielitoimistoon, Kotimaisten kielten tutkimuskeskukseen, ja sain seuraavan vastauksen:
"Ihan simona" on tuttu, mutta ketään Simoa sen takaa ei ole tunnistettu, ainakaan vielä. Toistaiseksi selitetään, että sanonta on varioitu nuorten kielen ehkä jo liian kuluneesta ilmauksesta  "ihan sikana" = ihan hirveästi, tosi paljon yms). Kielitoimistossa on siitä sanalippuja vasta 2000-luvun puolelta.
Ystävällisin terveisin
Paula