Målet är att alla barn och ungdomar som kan förstå detta språk ska få var sitt exemplar av de tre böckerna. 1 500 exemplar har tryckts av varje bok.
De tre böckerna är E’ Pippi Lungo strinfa (Pippi Långstrump) av Astrid Lindgren samt O Aljoša o šiav le birevosko (Aljosha, zigenarhövdingens pojke) och O Tariq o birevo la plajako (Tariq, bergets hövding) av Gunilla Lundgren. Översättningen till romani har gjorts av Jonny G. Ivanovitch och Hasse J. Columbus. Böckerna ingår i det ideella bokprojektet Podiums utgivning. Huvudman för Podium är Författarcentrum Öst.
Kulturrådet har bekostat produktionen av de tre böckerna, Podium har tagit fram utgåvan och sköter royaltyersättningarna och Myndigheten för skolutveckling står för distributionen.
- Det här är ett mycket konkret sätt att arbeta med vårt uppdrag att stärka de nationella minoriteternas språk och kultur, säger Anja Paulin, som bl.a. handlägger nationella minoritetsfrågor på Kulturrådet. Förhoppningen är att detta samarbete kan fortsätta i någon form.
Böckerna kan beställas kostnadsfritt av förskolor, skolor och romsk barn- och ungdomsverksamhet från:
Liber Distribution Publikationstjänst, 162 89 Stockholm,
e-post: Den här e-postadressen är skyddad från spamrobotar. Du måste tillåta Javascript för att visa e-postadressen , fax: 08-690 95 50.
Best.nr Titel
02:770 E’ Pippi Lungo strinfa [Pippi Långstrump]
02:771 O Tariq o birevo la plajako [Tariq, bergets hövding]
02:772 O Aljoša o šiav le birevosko [Aljosha, zigenarhövdingens pojke]
Ytterligare information: Mai Beijer, Myndigheten för skolutveckling,
tel 08- 5277832, e-post: Den här e-postadressen är skyddad från spamrobotar. Du måste tillåta Javascript för att visa e-postadressen .


