- Zorganizuj kawiarnię językową – próbne lekcje, wykłady i konkursy językowe.
- Zorganizuj pokazy filmów (fabularnych lub dokumentalnych) w różnych językach.
- Rozpowszechniaj informacje o studiach i pracy za granicą.
- Zorganizuj wystawę o krajach partnerskich twojej szkoły.
- Naucz się kilku słów w języku ojczystym niektórych uczniów z innych krajów.
- Zaproś przedstawicieli miasta partnerskiego.
- Zorganizuj wystawę książek i czasopism z innych krajów w bibliotece szkolnej.
- Zorganizuj degustację dań z innych krajów we współpracy ze stołówką szkolną.
- Przetłumacz wybrane słowa na języki występujące w Twojej szkole lub gminie. Przykład z Borlänge z roku 2008
. - Przygotuj prezentacje polskiego alfabetu
. - Wydrukuj i wykorzystaj grę z polskim alfabetem Memory / Czarny Piotruś
. - Wydrukuj lub zamów broszury
- Matematyka po polsku, Matematik begreppsbok på flera språk
- Godło do wydrukowania
lub pokolorowania ( godlo-jasny-kontur.pdf
) - Malowanie polskiej flagi (proporcje 5:8 ) lub robienie flag z magnesami na lodówke, 2
- Wybieramy siedem cudów Polski




| « poprzednia | następna » |
|---|




Det behövs kraftfulla insatser för att nyanlända elever med annat modersmål än svenska ska få möjlighet att nå de nationella målen för skolan. Det konstaterar Skolinspektionen efter en kvalitetsgranskning av nyanlända elevers situation. 





