
Den 26-27 oktober 2009 anordnades i Södertälje ett seminarium för modersmålslärare i ryska och lärare i ryska som modernt språk.
Trots det svåra ekonomiska läget i kommunerna deltog ett tjugotal lärare i seminariet. Flertalet deltagare kom från Stockholm med omnejd men även andra svenska städer var representerade. Det var trevligt att möta både nya och gamla kollegor. Särskilt glada var vi över att träffa administratören för den norska portalen i ryska (http://www.morsmal.no/russisk), Galina Forbregd.
Programmet innehöll många intressanta föreläsningar. Ett syfte med seminariet var att ge alla lärare utökade möjligheter till professionellt, främst datorbaserat, stöd i sitt dagliga arbete. Ett annat syfte var att bekanta sig med nya läromedel och att anpassa dessa för sina behov.
Chefen för pedagogiskt centrum i Södertälje, Henrik Widaeus, presenterade nya möjligheter inom undervisningen, t.ex. hur man kan använda internetbaserade utbildningsfilmer, som kan anpassas till elevernas ålder och språkkunskaper.
Veckan innan seminariet efter några månaders uppehåll invigdes den uppdaterade hemsidan för lärare i ryska på Skolverkets webbplats.
Undertecknad, som är ansvarig för dess innehåll, berättade om mina idéer och planer avseende hemsidan. Seminariedeltagarna godkände mitt förslag att läromedel på nätet kommer att klassificeras och specificeras för olika årskurser. De närvarande kollegorna vill gärna få tillgång till färdigt undervisningsmaterial för att göra en lektion intressant och lättförståelig.
Onlinemötet med Tatjana Bajdakova på storbildskärm var både spännande och givande. Tatjana är webbansvarig för hemsidan ”Ryska språket och litteraturen” på webbplatsen www.it-n.ru.
Man kunde inte tro att det är tusentals km mellan Södertälje och Chabarovsk i ryska Fjärran Östern, där Tatjana bor. Hon presenterade webbplatsen och olika möjligheter att hitta och använda intressanta material. Det var roligt att se en människa, som är så oerhört engagerad i sitt arbete. Tatjana kändes för oss både helhjärtad, uppriktig och närstående i dubbel betydelse. Det var rörande att höra hennes ord om att utan barnens nyfikna ögon är det ingen mening att arbeta (hon arbetar även som biträdande rektor) och hon visade att hon tycker mycket om sina elever. Men även jag och mina kollegor i Sverige har liknande känslor för våra elever och vi arbetar ofta övertid för att hinna med att förkovra oss samt höja kvaliteten på våra lektioner.
Första dagen avslutades med interaktiva spel, som handlade om ryska fraseologismer. Det var roligt att sätta sig på skolbänken och svara på frågorna.
Nästa dag fick vi först information om EU-fonder av Thomas Hentschel från Tyskland. Det var nog nyttigt för deltagarna – de flesta av oss kände inte till hur man kan utnyttja bidragen.
Kevin Mavane från Skolverket presenterade webbplatsen ”Modersmål”. Han berättade om hur man kan skriva och redigera en artikel på nätet. Därigenom underlättas också administratörens arbete, eftersom denne då i princip kan publicera färdiga texter.
Dr Ekaterina Koudrjavtseva från Tyskland fångade därefter all vår uppmärksamhet. Ekaterina är webbansvarig för en tysk webbsida www.russisch-fuer-kinder.de. Det var mycket spännande att möta en pedagog, som skapar roliga läromedel, vilka många av oss redan använder i vårt dagliga arbete. Hon skriver läroböcker och är en framstående specialist inom IT och lärande i rysktalande Europa. Ekaterina fängslade oss med sin enastående kompetens och diskreta charm.
Sanna Malinin, vår kollega, kom till seminariet från västkusten och hade med sig ett antal mycket innehållsrika collage-tavlor, vilka fanns till allmänt beskådande under seminariedagarna. Tavlorna är tillverkade av hennes gymnasieelever och illustrerar studieresor, som de gjort tillsammans i Ryssland under de senaste åren. Sanna berättade på ett livfullt sätt om resorna och gav många praktiska råd för att undvika problem.
Vi blev imponerade av vår modiga och starka kollega. Att ta på sig ansvaret för ungdomarna under resan och tvingas gå igenom alla möjliga byråkratiska hinder för att få ihop hundratals resehandlingar samt även sköta övriga kontakter med myndigheterna, förtjänar den allra största beundran. Man kunde själv läsa om elevernas upplevelser och förstå vilket oerhört arbete Sanna har lagt ner och hur mycket de fick se och upptäcka i Ryssland.
Dagen avslutades med diskussioner om ett gemensamt program för undervisningen samt om vårt behov av ett pedagogiskt centrum med ett bibliotek och annat undervisningsmaterial.
Dessa två dagar gick alltför snabbt. Vi har arbetat mycket intensivt men det viktigaste var att vi enades om att lösa våra uppgifter och problem tillsammans.
Till sist vill jag från mig och alla deltagare framföra ett stort tack till Södertälje kommun för alla de resurser, som ställdes till vårt förfogande under seminariet.
Svetlana Parming














