Bagong Alpabeto
ANG BAGONG ALPABETONG FILIPINOA B C D E F G H I J K L M N Ň NG O P Q R S T U V W X Y Z Ang idinagdag na walong titik ( C, F, J, ŇQ, V, X, Z ) ay ginagamit para sa mga sumusunod. 1. Pantanging pangalan ng tao, hayop, bagay o lunan. 2. Mga katutubong salita mula sa mga dialekto ng bansa. 3. Mga salitang banyaga na walang katumbas sa Filipino. Ilang Paliwanag ukol sa Titik Ň (enye) Sa dahilang ang titik Ň (enye) ay titik mula sa kastila, wala ni isa mang salitang Tagalog (Filipino) na isinama sa diksyunaryong ito na nagsisimula sa naturang titik. Gayunpaman, may iilang salitang etniko na natagpuan sa Ň (enye) na ginawang pinakakinatawan ng naturang titik. Nagsama rin ng ilang salita na nagtataglay ng titik Ň (enye),bagamat ito ay nasa loob ng salita. Halimbawa:Caňao - panseremonyang sayaw ng mga Igorot Piňa (ananas) - isang uri ng prutas ANG PAGBASA NG MGA LETRA.Ang pagbigkas sa mga letra ng alpabetong Filipino ay bigkas-Ingles maliban sa Ň(enye) na tawag kastila. A B C D E F G H I J/ey/ /bi/ /si /di/ /i/ /ef/ /dzi/ /eyts/ /ay/ /dzey/ K L M N Ň NG O P Q/key/ /el/ /em/ /en/ /enye/ /en dzi/ /o/ /pi/ /kyu/R S T U V W X Y Z/ar/ /es/ /ti/ /yu/ /vi/ /dobol yu/ /eks/ /way/ /zi/ |


